+38 044
587 76 56
+38 063
227 08 07

Гармонія розуміння

Переклад паспорта

Офіційний переклад паспорта в Києві

Центр перекладів Літерра виконує нотаріальний переклад паспорта та інших посвідчень на польську, англійську, російську, іспанську та інші більш 40 мов світу. А також переклад паспорта іноземця на українську мову для використання його в Україні. Під час оформлення документів в іноземні структури Вам знадобиться підготувати офіційний переклад, в тому числі, і посвідчень, свідоцтв, сертифікатів.

 Виконаємо офіційну процедуру підготовки перекладу паспорта для можливості використання за кордоном відповідно до вимог приймаючої структури:

  • Переклад, завірений печаткою бюро з підписом перекладача;
  • Переклад та нотаріальне засвідчення;
  • Легалізація копії нотаріальної паспорта;
  • Апостиль нотаріальної копії з перекладом і нотаріальним посвідченням;
  • Переклад паспортів в м. Київ для нерезидентів України для подачі в державні установи нашої країни ВВІР, міністерства, тендерні структури.

В яких випадках Вам може знадобитися перекласти паспорт офіційно:

  • Готуєтеся до пошуку роботи за кордоном
  • Чи берете участь в міжнародному тендері
  • Чи приймаєте іноземного гостя
  • Вступаєте до іноземних навчальних закладів і т.д.

Готуєте документи для подачі? Спізнюєтеся, а потрібно здійснити терміновий переклад паспорта? Не знаєте як правильно провести процедуру оформлення, але немає можливості витрачати час і гроші на переоформлення?

 

У нас Ви можете замовити переклад в онлайн режимі: відправляєте скан документа на електронну пошту, Вам повідомляють вартість за запитом, вносите передоплату на карту, забираєте готовий документ і проводите доплату.

Якщо зручніше подати документ особисто, або Вам потрібна легалізувати або апостилювати нотаріальну копію( в такому випадку потрібен оригінал), робите майже все те ж саме, за винятком того, що документ потрібно подати у нас в офісі.

Як виглядає апостиль на нотаріальній копії паспорта: